Fáysták_memento

Fáysták_memento

Trench art

2017. március 03. - Fáysták

 

A trench art az első világháború idején létrejött művészeti irányzat, az úgynevezett „lövészárok-művészet”. A fronton állomásozó katonák hozták létre ezt a művészeti irányzatot. A fennmaradt festmények, dísztárgyak, rajzok és szobrok, amiket a „halál árnyékának völgyében” készítettek nagyon nagy értéket képviselnek. Így képesek voltak nekünk is megörökíteni a háború mindennapjait.

http://www.europeana1914-1918.eu

/en/contributions/19601

https://hu.pinterest.com/pin/

180777372516920031/

https://www.pinter

est.com/pin/

472948398351467306/

http://picclick.ca/Pair-of-Antique-WW1-Shel

l-Casing-Trench-Art-182214617305.html

http://www.trenchart.c

o.uk/

Types/types03.html

 

Csiszár Dóra

Koncepció

 

A vesztesek a háború vége féle haladva több kísérletet tettek a béke megkötésére, de az antant kitartott a totális győzelem mellett.

Valójában ezek nem szerződések, hanem békediktátumok voltak, mivel a vesztest csak az aláírásra hívták meg. A központi hatalmak országainak hatalmas összegű jóvátételt kellett fizetniük a győzteseknek, korlátozták a katonaság létszámát, megtiltották a fegyverkezést.
De a legsúlyosabb büntetés a vesztes országok esetében a területvesztés volt. A wilsoni 14 pont helyett a feltételeket teljes mértékben a franciák diktálták.

 Csiszár Dóra

 

 

 

Zeppelin emlékvers

Az 1917. március 8-án elhunyt Zeppelinre a Fáysták csapat az alábbi verssel emlékezik.

 

Elhunyt kit sokan szerettek, Sasnak Atyja
Kinek örömet hoz, kinek szívét marja
Ő megteremtette Antantnak félelmét
Ó hazájának hatalmasnagy erejét.

Repül a sasmadár megvédi kis fészkét
Hátán cipeli a gazdája nagy vétkét.
Legyűri ellenét nincs ki útját állja,
Mindenki ki látta, félelemmel várja.

Repülj, ó sasmadár egek nagy királya
Miért véres karcsú tested minden tája?
Miért tapad tolladon ártatlan vére?
Ez lenne a létednek következménye?

Ne repülj sasmadár sokak nagy gyilkosa,
Ne legyél gazdádnak kegyetlen cinkosa,
Nem ér semmivel többet fészkednek léte,
Sokaknak gyors vége létednek nagy vétke.

                                                                      Csiszár Dóra, Csiszár Panna, Polyák Péter, Sárközi Réka

Események

 

A béketárgyalások megnyitására 1919. január 18-án került sor a versailles-i kastély tükörtermében. Az üléseken George Clemenceau elnökölt. Az első világháborút lezáró békéket Párizs környéki békéknek hívjuk.

A franciák végül megkapták a jogos elégtételt, ugyanis a németek aláírták az erőszakos békét. A többi hatalom szerint a franciák békéje túl otromba és szégyentelen volt.

„Ez nem béke csak fegyverszünet 20 évre!”

  1. szeptember 10-én Ausztria írta alá a békét Saint-Germainben. Ausztria területei jelentős részét elveszítette. Ausztria számára a legnagyobb csapás az Anschluss tilalom volt. Az antant Bulgáriával 1919. november 27-én kötött békét. 1923-ban végre Törökországgal is sikerült békét kötni. Területvesztésük nem volt olyan jelentős, mint a többi vesztes hatalomnak.

Számunkra a legfontosabb az, hogy 1920. június 4-én írták alá a trianoni békediktátumot. Az ország területe a harmadára csökkent. Nekünk, magyaroknak nem sikerült a trianoni béke revíziója. Az egyetlen valódi eredmény – és erre soproniként különösen büszkék vagyunk -, hogy Sopron és a környező falvak (Ágfalva, Balf, Fertőboz, Fertőrákos, Harka, Kópháza, Nagycenk és Sopronbánfalva) hovatartozásáról népszavazás dönthetett. 1921. december 14-16. között az érintettek úgy döntöttek, Magyarországhoz akarnak tartozni. Az1922. évi XXIX. törvény Sopront ezért a Leghűségesebb város, Civitas fidelissima címmel jutalmazta. A népszavazás emlékét őrzi városunkban a Hűségkapu.

 

 

Csiszár Dóra

Milyen béke?

 

Az első világháborút számos különböző fegyverletétel és béke zárta le. A békék feltételeit az antant hatalmak, a ”Négy Nagy” (Georges Clemenceau francia, David Lloyd George brit, Vittorio Orlando olasz miniszterelnökök és Thomas Woodrow Wilson amerikai elnök) állították össze.

A tárgyalásokon a francia miniszterelnök Georges Clemenceau elnökölt. A legnagyobb beleszólása a tárgyalások menetébe a franciáknak és az angoloknak volt, az USA nem volt annyira érdekelt Európa ügyeiben, Olaszország meg később lépett be a háborúba ennélfogva nem volt joga beleszólni a béke menetébe.

A béke az angolokon és a franciákon múlott.

 

 

 Csiszár Dóra

A „Négy Nagy”

Fradi

Némi öröm a háború alatt.

Az 1. világháború folyamán nemcsak a harctéren voltak komoly harcok, itthon a mindennapokban is jelen volt a győzelem utáni vágy, az elszántság és a bátorság. Itt nem a harctéren vívták a férfiak a csatákat, hanem a pályán küzdöttek egymással, vagyis egymás ellen állt ki két magyar csapat. Ez kicsit elkeserítően hatott, hiszen éppen össze kellett volna tartani az embereknek, főleg ezekben a vészterhes időkben mégis ez az esemény terelte el az emberek figyelmét a háború borzalmairól és a sok szenvedésről.

A Fradi csapata 1917 januárjában csapott össze az MTK csapatával. A legtöbb játékos ugyan magyar származású volt, de a Fradi csapatát német kispolgárok is erősítették. A futball a korszak kedvelt játékának számított, ezért rengetegen látogattak el a mérkőzésre. Mivel csak 1925 óta van országos rádió-közvetítés, soproni felmenőink csak az újságból tájékozódhattak a mérkőzés végeredményéről.

Igaz, hogy 100 évvel ezelőtt kevesebb stadionunk volt, de a háború ellenére nagyobb volt a játék iránti szeretetünk.

Csiszár Panna

Sztrájk a srapnel-gyárban?

 

  1. április 23-án reggel általános sztrájk ütött ki a budapesti srapnel gyár, a Lipták-gyár munkásai között.

A mozgalom okai egyszerűek: alacsony bér ellenben a sok és megerőltető munkával. Ennek fő következménye volt, hogy a munkások nem tudták ellátni magukat és családjukat. De még ha a bérük elegendő is lett volna, az állandó élelmiszerhiány beárnyékolta a mindennapjaikat.

A sztrájkot végül sikeresen elfojtotta a Lipták vezetősége, de az eset fennmaradt az akkori köztudatban. A város más gyáraiban, mint például a Weiss Manfréd gyárban is sztrájk ütötte fel a fejét. Azonban a vezetőség mindenhol szinte azonnal kezelte ezeket.

Habár Lipták és a Weiss Manfréd gyár munkásainak sztrájkja hatással volt a korabeli munkásbérek alakulása, a kisebb városokban, így Sopronban sem követte a munkásosztály ezen vállalatok dolgozóinak példáját.

Sárközi Réka

1917-Éhezés a fronton

A háború talán a fronton harcoló katonákat viselte meg a legjobban, hiszen a halál beférkőzött a mindennapjaikba. Ha a tankok, a lövészárkok borzalmai, a szeretteik hiánya nem lett volna elég elviselhetetlen számukra, akkor még szembe kellett nézniük az egyre csökkenő fejadagokkal is.

A háború 4 évét egész Európa megsínylette, mindenki szenvedett. A hátországok szinte reménytelenül fáradoztak azért, hogy a katonáknak szükséges árukat és használati cikkeket elő tudják teremteni. A háború vége felé közeledvén nemcsak a „lelkesedés” hagyott alább, de romlottak a körülmények is. 1917 februárjára a harc nemcsak a központi hatalmak, de a hátországok számára is egyre kilátástalanabbá vált.

 

A fejadagok csökkenése miatt sok helyen fellázadtak a katonák. A büntetésük nem maradt el: 400 fellázadt bakából 52-t lőttek agyon 1917 februárjában. A csajkák sokszor üresek maradtak. Az emberek egyre jobban szerettek volna véget vetni a harcoknak. Mindenki tudta: már nincs sok hátra.

A katonák által használt csajka.

Csiszár Dóra

Auróra cirkáló

Az Auróra cirkáló

A neve „Hajnal”-t jelent.

1896-ban fejlesztették ki az angol Talbot cirkáló alapján. Az orosz cirkálót 1900 májusában indították útnak. Ott volt a csuzimai csatában, ahol a vereség mellett súlyos sérüléseket szenvedett. Manilába menekítették és ott hozták helyre. Miután elkészült visszatérhetett a balti frontra, ahol oktató hajóként funkcionált az első világháború végéig. Ezután felszerelték a második világháborúban használt korszerű fegyverekkel. Aknamentesítő hajókat kellett védenie.

A cirkáló legfontosabb éve 1917 volt, amikor november 7-én a hajó parancsnoka, Alekszander Belisev parancsára a hajóorrban lévő lövegből leadtak egy lövést. Ez a lövés állítólag jelt adott a Téli Palota ostromára. Több csatát nem vívott az Auróra. Mégis a jelképévé vált a nagy októberi szocialista forradalomnak.

A második világháború alatt a hajó ágyúit eltávolították, és Leningrád határainál állították fel. 1941. szeptember 30-án egy bombatámadás következtében elsüllyedt. Víz alatt volt egészen 1945-ig, amikor is kiemelték. 1947-re összerakták. 1957-óta múzeumhajó és haditengerészet egyes számú hajója volt. 2012 augusztusától csak mint múzeumhajó funkcionált.

Csiszár Dóra

Mese

A menedék

A Nap sugarai utat törtek maguknak a fák levelei között, a levegő megtelt a virágok bódító illatával. A gyerekek kint játszottak az utcákon, az emberek élték a mindennapi életüket. Egészen 1914 nyaráig amikor sűrű felhők borították be Európa-egét. A háború lángjai felperzselték Európát.

A szél fújt amikor a hajó elindult a kikötőből. 1915-öt írtunk, karácsonyhoz közeledve az idő egyre hidegebbre fordult. A szél belekapott a lány lobogó barna hajába. Nehéz időszakon volt túl. Nemrégiben értesítették fiatal jegyese haláláról, aki az ellenséggel vívott háborúban halt meg.  A lány mielőbbi békét szeretett volna. A szél jegessé változott, ezért bement a kabinjába. A barátai hívták ugyan vacsorázni, de ő rosszullétre hivatkozva visszavonult. Csak egy dolgot szeretett volna tenni, amit kislányként mindig, amikor rosszkedve volt: bebújni a szekrénybe. Különös szokása volt ez, de csak így érezte biztonságban magát. Amint beért a hálótermébe, a szekrényből kiszórt mindent, és bevackolta magát. Az utóbbi hónapok viszontagságai után nem akart semmi mást, csak végre egy helyet, ahol egyedül lehet. Csak ő és a gondolatai, semmi más. Elhelyezkedett és behunyta a szemét. Érezte, ahogy kitisztulnak a gondolatai, és fokozatosan kezdett megnyugodni. Emlékképek százai ötlöttek fel benne, érzések, amelyeket régen magába temetett, és talán rég el is felejtett már. Eszébe jutott a hazája, Franciaország, ahonnan el kellett menekülnie. Hónapokon át nem csinált mást, csak menekült és menekült az emlékei elől, de most újra eszébe jutott minden. Minden, amiért elhagyta a hazáját, az országot, a melyet annyira imádott.

 

 

Minden még gyerekkorában kezdődött. Sok testvére volt, ezért kellett számára egy hely, ahol teljesen egyedül lehet, ahol kizárhatja a külvilágot. Innen jött az az ötlet, hogy bújjon a szekrénybe. Itt tanult, olvasott, itt lehetett igazán önmaga. Felhőtlen boldogsága egészen 8 éves koráig tartott, amikor is egy balesetben elvesztette a szüleit. Borzalmasan nagy csapás volt ez a 8 éves Lucie számára. Árvaházba kerültek a testvéreivel, innen külön családokba vitték őket. Minden testvérét elvitték, kivéve őt. Mindig is ő volt a különc, aki kilógott a sorból. Korához képest érett volt, és inkább a könyvek társaságát kereste, mint az emberekét. Miután teljesen egyedül maradt, bebújt a könyvtárban lévő szekrények egyikbe, és csak sírt, csak sírt. Egy kis idő elteltével valaki kopogott a szekrény ajtaján. Azt hitte, hogy az apácák azok, akik miután rajtakapták, hogy bújócskázik, rendszerint megverték. Ezúttal azonban a 9 éves Jean állt az ajtóban. Bemászott a szekrénybe a síró lány mellé, és elkezdett vele beszélgetni, ami többszöri próbálkozás után ugyan, de sikerült neki. Kis idő múlva sikerült Lucie-t megnevettetnie - ezek után lettek a legjobb barátok. Mindent együtt csináltak, együtt tanultak minden délután a könyvtárban. Egy céljuk volt csupán: bejutni a Sorbonne-ra. Lucie nagy szenvedélye a bölcsészet volt, míg Jean a tudományokért - különösen az orvostudományért - rajongott. Amint nagykorúak lettek, otthagyták az árvaházat, és elkezdték új, csodálatos életüket, együtt. Amikor megjött az értesítés, hogy felvették őket az egyetemre, hihetetlenül boldogok voltak. Abban a pillanatban ott, a Diadalív alatt elcsattan az első csók is. 1914 nyara a szerelem nyara volt számukra, nem érdekelte őket a közelgő háború, egyszerűen csak boldogok akartak lenni. Szeptemberben együtt kezdték az egyetemet, addigra már az eljegyzés is megvolt. A háború szele még éppen csak megérintette a két szerelmest, amikor december elején Jean megkapta a behívót. Értesítették, hogy azonnal a frontra kell mennie. Lucie a hírtől teljesen összetört, de Jean kedvéért próbálta erősnek mutatni magát. Ez azonban túl nehéz feladatnak bizonyult számára.
Most, ahogy ott ült a poros szekrényben, minden kép felrémlett előtte: a gyűrött behívó, amit Jean a kezében szorongatott, miközben közölte vele a hírt, ahogy fut a vonat után - annak ellenére, hogy megbeszélték, hogy otthon búcsúznak el -, gondolták így könnyebb lesz. Nem lett könnyebb, és talán soha nem is lesz könnyebb. Eszébe jutott a pillanat, amikor két katona közölte vele Jean halálát. Érezte, hogy a szíve ebben a pillanatban törik végleg porrá, hiszen nincs is annál kínzóbb, mint amikor az általunk annyira féltett és dédelgetett, halovány reménysugár egy pillanat alatt szertefoszlik. Azonnal elhagyta Franciaországot, mielőbb szabadulni akart mindentől. Az egyik öccsét, mint később kiderült, egy New York-i család fogadta örökbe, ezért hozzá menekült. New York elég távolinak tűnt, de arra nem gondolt, hogy az emlékei is mennek vele. Pár hónap elteltével azonban rájött, hogy nem tartozik ide, nem itt van az igazi élete, hanem, Párizsban. Végiggondolta, hogy mit tehetne: az tűnt a legegyszerűbbnek, ha hazamegy oda, ahova minden köti. Bár próbálták marasztalni, hiábavaló volt. Amit Lucie egyszer a fejébe vett azt végig is csinálta.

Kiszállt a szekrényből. A sírástól már feldagadtak a szemei, teljesen elvesztette az időérzékét. Maga sem tudta, hogyan, de valahogy mégis kijutott a fedélzetre. Kibotorkált a hajó orrához, és lenézett a mélybe. Arra gondolt, hogy milyen egyszerű is lenne véget vetni mindennek, akkor soha többé nem érezné ezt a feszítő fájdalmat a mellkasában. Ám ő nem volt az egyszerű utak embere, soha nem adta fel. Így most sem ezt az utat választotta. Inkább levette a jegygyűrűjét, megnézte közelről még utoljára, és egyenesen a tengerbe hajította a medállal együtt, amit szintén Jeantól kapott, és amiben még mindig ott volt a férfi arcképe.

 

 

Szeretett volna megszabadulni mindentől, ami a férfire, és az együtt töltött évekre emlékeztette. Felnézett az égre és legnagyobb meglepetésére elkezdett hullani a hó. Erről eszébe jutott a föléjük magasodó Diadalív és az utolsó csók, Párizsban éppen havazott akkor. Azóta nem látott havat. Már várta a mellkasába nyilalló fájdalmat, az ürességet, amit ilyenkor érezni szokott, de egészen más volt a helyén: szabadság, béke. Ekkor egy hatalmas hullám csapott le a hajóra. A kis hajó dacolva a hullámokkal csak szelte a habokat, mintha meg sem érezte volna azt, ami Lucie-t leterítette a földe. Lucie megkapaszkodott a korlátban és felállt.

Nem érdekelte a vizes ruhája, nem érdekelte semmi más, végre megértette, hogy mindent el kell követnie a béke érdekében. Ott kell küzdenie érte, ahol csak tud, (már csak Jean emléke miatt is), mert ha ez a kis hajó dacolhat a vad tengerrel, akkor talán számára is akad még némi remény. És a Békehajó csak siklott tovább fedélzetén a barna hajú lánnyal, akinek, ahogy megszabadult az emlékektől, sikerült, elengednie a múltat, így előre tudott tekinteni a jövőbe.

Most, hogy megbékélt önmagával, már csak Európára vár ugyanez, kibékülni önmagunkkal és akkor talán egyszer újra mind szabadok lehetünk.

 Csiszár Dóra

süti beállítások módosítása